(more info pending) Now that we got that out of the way...
Seventeen Moments Of Spring
THESE are download links for the twelve episodes of it. Lots of uniforms, Nazis (speaking Russian lol) and EYESEX. LOADS.
And random documentary Soviet our-glourious-war-and-our-tanks-are-
WTF just watch.
Okay, this is the youtube channel if you just wanna check it out first. I downloaded these myself, so there is no virus. I promise.
For Direct download: the hosting is in Russian. here's how to do it:
1. Click the link.
2. Enter the numbers placed in the window over the green button.
3. Press the GREEN button "СКАЧАТЬ".
4. A page will open with the link starting with http//. Press the link.
Notes: If you don't want to install Yandex Bar, please remove the sign from the control box (in the yellow background). Yandex Bar performs a function for downloading without using control numbers, i.e. next time, if you want to download any file from Yandex-server, youll get the download link without entering control numbers.
5 A window will open. Choose "Save".
6. Download the movie.
8. WRITE ME SOME GODDAMN NAZI PORN kthxbai.
Hope the uploader doesn't mind me promoting it, but THIS needs moar love. And fic.
THIS is my new OTP, 00:07 to 00:46. Stierlitz and Schellenberg. Schellenberg (the cutie in the suit) is the boss of Department VI the counter-intelligence of the SD. The Gestapo and the VIth have a bitching of DOOM going on, to the point of abducting each other's suspects. Mueller, Gestapo-boss, briefly appears in the first 6 seconds of the video.
The series is from 1973, and is called 17 Moments Of Spring. it is available with DDL links on youtube, www.youtube.com/user/birubirFilms on this channel. The subtitles are pretty good too from what I've seen.
I just want Hellstrom/Stierlitz slash..... and yes, the name similarity to Hugo is a funny coincidence, ain't it? Well. Our Stierlitz, besides being the best-known Standartenführer in Russian culture - yes, even post-Basterds - is our national (fictitious) hero. Because, in fact, he is a Russian spy. Fuck, I've never seen two films so crossoverable. They have the same bloody setting. 1944/1945, Nazi Germany? Do want.
Come on, Russian LJ, speak out. Write stuff. I know there is two of you, at least.
....damn, I shouldn't fangirl Schellenberg so hard. He is a real person, dammit, and a real bastard. i don't even want to know about how he rose so quickly in ranks. *coughHimmler'spersonalassistentEWcough*
btw, the song goes
At night a human doesn't want to be alone
because love in the bright moonlight
is the best thing, you know what I mean, *winkwink*
on the one hand and on the other hand
Because a human needs a little bit of love,
love is most likely the finest of all desires for the heart,
on the one hand and on the other hand
... oooh, S/S slash. I feel like such a sicko.
Yes, this is going to be a What-Were-You-Thinking-When-You-Wrote-
Dear old RAS, with his innocent American family, may write things like "Entreri wanted Drizzt Do'Urden." Without clarifying that he actually means, hem-hem, battle. Or Artemis' flirtatious: "Must I be punished?", or the constant use of the word "desire".
Cute, pure-minded Salvatore. *snickers*
But srsly. Anime? Manga? The original author may even place hints on purpose, to attract rabid yaoi-fangirls who'll buy the comics and the DVDs and the merchandise.After all, a centimeter of paper less not-separating, for instance, Byakuya and Renji, is going to inspire Ficcage - and fanfics are free advertising.
But scanlators do their job for free. I can understand that a fansubber/scanlator may also be a yaoi fangirl or fanboy. And English is practically inviting double-meanings.
Death Note. Light, aka Kira, thinking:
THAT'S FINE, NEAR; IF YOU WANT TO COME OUT, I'LL COME OUT TOO.
AND WHEN WE SETTLE THIS MATTER, WE WILL SEE WHO'S MORE PREPARED AND WHO'S ON TOP...
Now, L I could understand. But... Near? That cheap replacement, that little piece of *GRAH*...
And on this page, the pairing Light/Near was spawned. -_- Thanks, Scanlator-Translator. You should have known better dammit.
Now, we are not actually allowed to blog in the library, but weird things keep happening to me.
Last week, in English-to-German Translation:
Nari: *spots cool Persian(!)-English dictionary at neighbour's desk* Cool! Can I have a look?
Nari: *opens random page*
The word "Gothic": *is on random page*
Nari: O_O ... fate, anyone?
And, another reason to fret: I believe Artemis is after me.
Now, it was still funny when i saw that bordello advertisement for an "Artemis" club... *snerk* *rofl* But:
Incident the second: two minutes ago, me looking for helpful literature on Russian revolutionaries... Book pops up.
Three guesses to what name the publishing house has.
Wizards of the Coast?
Artemis, what else.
*feels followed* Hopefully I will get the opportunity to squee a little at him, before he murders me... T_T *sigh*
On a side note: Me was guiltily reading Silent Blade at boring Slavic Literature-science lecture. Had to rein in the squee several times, for guess who the novel's about? A. E.
Obsessed? Me? ha! ;-)
PS: nanowrimo... *sigh* 4000-something words. Pitiful, but Rai shall strangle me if I stop. Unless Artemis does it first...
PPS: V for Vendetta is LOOOOOOOVE. *fangirls Natalie Portman and V, smites German dub writer*